Dein Slogan kann hier stehen

維生素d iu 尊敬語 謙譲語

維生素d iu   尊敬語   謙譲語 ウィキペディアの敬語の使用のガイドラインについては、ウィキペディアの「伝記の手引き」を参照してください。. (2009年12月)(このテンプレートメッセージを削除する方法と時期を学ぶ) 尊敬とは、人のアドレッシングや参照に使用されたときに、尊敬や尊敬や尊敬を伝えるタイトルです. それはまた、言語学における敬語のシステムと頻繁に融合しており、それは、話し手の相対的な社会的地位を符号化する文法的または形態学的な方法である. 通常、敬語は文法的な第三者のスタイルとして、そして第二の人物の住所の形式として使用されます. いくつかの言語は、対処法に基づいた相対的名誉を高める効果がある反名誉的(卑劣な)または第一者の形式(「あなたの最も謙虚な人」または「この価値のない人」などの表現). 現代英語敬語 主な記事:英語敬語 現代英語における最も一般的な敬語は、通常、人の名前の直前に置かれる. 男性の場合、「夫」(婚姻ステータスにかかわらず)を含み、女性の場合、敬意を表することができるのは、婚姻状況に依存する可能性があります。もし彼女が未婚であれば、それは "ミス"、彼女は結婚していればそれは "ミセス"であり、もし彼女の結婚状況が不明であるか、. 他の敬語は、すべての聖職者または "父"(カトリック、東正教会の場合)の "博士"、 "エスクァイア"、 "キャプテン"、 "コーチ"、 "役人"、 "牧師"などの名誉ある人の職業を表すことができます。 、オリエンタル正教会、または聖公会のキリスト教司祭)、ユダヤ教の聖職者のための「ラビ(Rabbi)」、または教授. 男と若者の名前の前に接頭辞として "マスター"がありますが、それは以前よりも一般的ではありませんが、まだ正式な状況と通信で若者に対処する高齢者によって使用されています. いくつかの敬意を払っているのは、 "Sir"または "Ma" am、または "Your Honor". 従属者は、上司に質問をしたり、注文に応答したりする前に、敬語を句読として使用することがよくあります。「はい、ありますか」、「はい、ありがとうございます。.

維生素d iu 尊敬語 謙譲語 メール

" 裁判官はベンチにいるときにしばしば「あなたの名誉」(または連邦管轄区の「名誉」)として扱われ、スタイル(米国内)は「彼/彼女の名誉」であり、複数形は「あなたの名誉」であり、. 裁判官の称号も高い場合は、例えば英国で「君主主義」を使用するのが正しい敬称であるかもしれません。. 同様に、君主(王/女王または皇帝としての順位)とその仲間は、「あなた/彼/彼女の陛下」、「陛下」などと呼ばれることがあります. (しかし、女性の君主の仲間に与えられた慣習的な敬意はなく、通常は特定のスタイルが与えられる). キングランクの下の君主は、「あなた/彼/彼女の殿下」として扱われ、正確なランクは適切な修飾語で示されます。e. 王朝の一族のための "彼の穏やかな栄誉"、または大公国を支配する家族の一員のための "彼女のグランド・デュカル・ハイネス". )君主と貴族のための議定書は、一般的な規則なしに、非常に複雑になることがあります。正確ではないフォームを使用すると大きな犯罪が発生する可能性があります. 「あなたの殿下」と「あなたの王家」の間には違いがあります。 「プリンセス・マーガレット」と「プリンセス・マーガレット」の間. 非自明のスタイルの例としては、「公爵夫人エリザベス女王陛下」がありますが、これは公式のものでしたが、. 航空機では、より大きな民間航空機の指揮をとるパイロットは、通常、「キャプテン」とその正式名称または姓. しかし、多くの国、特にアジアでは、この伝統に従っており、航空会社のパイロット、軍のパイロット、フライトインストラクターを専門の環境の外でも「キャプテン」として専念しています.

維生素d iu 尊敬語 謙譲語 娘

さらに、そのような国々は、礼儀規則は、このタイトルがすべての公式手紙と社会的招待状、名刺、身分証明書などに記載されなければならないことを規定しています. 米国では、パイロットに対処するとき、共通の礼儀正しさは、宛名の正式名称の前に公式の手紙または招待状にタイトル "キャプテン"を印刷する必要はありません. )、特に、長年の経験を持つ航空会社のパイロットに対処する場合は、適切な場所で使用することができます. 君主大臣は、大統領または大統領、大統領、大統領、国務院長官または国務院長官またはMr / Madam Secretary、などとして、陛下として扱うことができます. エチケットは様々であり、大部分の国は、州、司法、軍およびその他の司会者に使用される敬意を示す議定書を持っている. 元軍将校は、時には "キャプテン"、 "大佐"、 "将軍"などのような彼らの最後の軍階級によって対処される. (2016年7月)(このテンプレートメッセージを削除する方法と時期を知る) バンツ語スワヒリ語が話されている東アフリカの地域では、mzeeは年配者のために、若いスピーカーの尊敬を示すために頻繁に使用されています. スワヒリ語はバントゥ語ですが、アラビア語やヒンディー語の言語や文化の影響を強く受けています. Babuは、mzeeに似ていますが、敬老の前であり、祖父を意味する場合もあります. 他の接頭辞の敬意はndugu、兄弟または近い男性の友人、そして姉妹または近い女性の友人のためのダダです。したがって、ジョンとジェーンはそれぞれNdugu JohnとDada Janeになるだろう. 西アフリカのガーナのアカン民族グループの中で、ナナという言葉は、首長や長老の貴族の前名誉として使用されています. ヨルバランドでは、西アフリカでも、オグベニ語は英語の「ミスター」の同義語として使用されています. したがって、地域の貴族主義の題名のメンバーは、代わりにオレオエ(oloye)と呼ばれ、これは「チーフ」の言葉であり、.

維生素d iu 尊敬語 謙譲語 ネタバレ

2つのタイトルの前者は男性だけが使用していますが、どちらの性別の貴族も後者を使用して対処されています. (2016年7月)(このテンプレートメッセージを削除する方法と時期を知る) Augustusのような古代ローマ人によって使用されたいくつかの敬意は、時間の経過とともにタイトルに変わった. 中国 主な記事:中国の敬意 古代および帝国時代には、中国の敬意は、社会的地位に基づいて大きく変化したが、中国の終焉とともに、これらの区別の多くは、口語使用. いくつかの敬意を表しているものが今日も使用されています。特に、裁判所やビジネス環境の正式な文書. (2016年7月)(このテンプレートメッセージを削除する方法と時期を知る) 商業的、世代的、社会的、霊的な関係のための正式な非公式の関係をカバーするインドの敬意を表します. Honorificsは、接頭辞、接尾辞、または置換のタイプにすることができます. 適切なセックスの成人に使用できる敬意は、Sri(Srianの略語)、Smt(Srimatiの頭字語)、Kum(Kumariの頭字語). パンジャブ州では、SardarはSikhの男性とSardarniにSikhの女性のために使用されています. タミル語では、Thiru(男性はThiruvalarの略)とThirumathi(女性)が使用されています. Sou(Chiranjeevini Lakshmi Soubhagyavathi)は、年長者が若者の名前の前に言及するためによく使用されています. 置換タイプ:Bhav nやBhavatのような名誉ある名前は、名前の完全な置き換えとして機能します. たとえば、グジャラート州では、あなたの母親の兄弟である叔父のために、敬称マーマ(長い「a」と短い「a」)が使用され、男性の友人は多くの場合、. (ヒンディー語、多くの言語と同様に、年齢やステータスの高い人の代名詞を区別する. そのような人はaapと呼ばれます。同じ状態の人はtumと呼ばれています(英語では "あなた"と翻訳されますが、フランス語ではvous / tuの区別、スペイン語ではusted / tの区別と原則的に似ています). たとえば、VisveswariahはVisveswariah-avaruと呼ばれていました.

維生素d iu 尊敬語 謙譲語 使い分け

したがって、Potti SriramuluはPotti Sriramulu Garu. 普通の人のために尊敬される伝統的なベンガル語は、その人の与えられた(最初の)名前と共に使用される接尾辞のバブである. より正式な関係を有する男性の場合、接尾辞Moshai(モハショイ)は、その人の家族(最後)の名前と共に使用される. Ingegnere(エンジニア)のようなプロフェッショナルなタイトルは、普通のSignore(ミスター)に代わることがよくありますが、Dottore(医者)は大学のどの卒業生にも非常に自由に使用されています. 、dossor Rossi、枢機卿Martini、ragionier Fantozzi. 教皇や枢機卿のような高宗教的な立場にある人々は、Sua Santit Cardinal / Papa(聖なる枢機卿/教皇)として扱われ、. 日本 主な記事:日本の敬意 日本の名誉挨拶 Mi-rareta(Sonkeigo) 敬語のための日本語の単語は、日常の会話で使用されます. 日本の敬意は、「ミスター」や「ミス」のようなタイトルで英語に似ていますが、多くの敬意を払っている日本人は、多くの正式で非公式な社会的状況においてその使用が必須です. 日本語の文法は、全体として階層的に機能する傾向があります。敬語が動詞や多くの名詞、主に名前に付け加えられ、多くの場合、ある単語が同じ動詞または名詞の意味で完全に別の単語と交換されることがありますが、異なる名誉的な意味があります. 日本では、3つの大雑把な敬称があります。 日常生活で使われている最も人気のあるけいので、一般的に他の人と話すための正式で礼儀正しい方法として使われている、テイーニゴ(Teineigo). テイネギゴの下には、他の人の年齢や階級に関係なく人々が単に礼儀正しい方法で話したいときに使用されるビカゴ(美しい、きれいな言葉)もあります. これまで、これは日本社会が持っていたクラスに基づいて形成された言語の一種でした.

維生素d iu 尊敬語 謙譲語 翻訳

Saikoukeigo(ja:)は、存在する最高の息子籠であり、日本の皇帝、その家族および同等の外国の貴族のみに使用されている. Kenjougo()は講演者や会話の主体を低くし、主に職場や学界で使用されています. これは、特に、その人がはるかに高齢であるか、スピーカーよりも高い立場にある場合、またはしばしば他人に謝罪するときに使用されます. 例えば: バンまたはブンは、男性の間の兄弟関係を指すために、やや時代遅れの、平等主義的な用語です. Bapakとその収縮Pak意味: "Sir"、 "Mister"、または文字通り "父". Bapak Cilikとその収縮Pak likは、非常に身近な友人や卿のために使われています。彼らは文字通り「小さな父」または父親よりも若い親戚を意味する. Bapak Gedeとその収縮Pak deは、大きな父、叔父、または父親よりも年上の相対的に使用され、文字通り "Grand Sir". Bendara Raden Mas、Bendara Mas、または「Prince、flag-bearer」、「His Highness」を意味する縮小「ndoro」. Eyang Putera Kakungとその収縮Eyang Kakungは "祖父"を意味し、文字通り "Grand Sir". Eyang Puteriとその収縮Eyangは "祖母"を意味し、文字通り "Grand Lady". 私はGustiは "彼または彼女の王陛下" Kyaiは、非常に尊敬されるイスラム教徒聖職者(イランのムラーと南アジアのマウラナと同じ). Mbak yuとより一般的なmbakはSurakartaの裁判所から派生しています. 最初は、未婚の女性(未成年者または結婚可能な年齢者)に対処するために、年齢や婚姻の有無を問わず、すべての女性に使用されています. デン・ベヒに契約していたRaden Behiは、「相続人」を意味し、廃止されました. 「ゴールデン・ソン」、「主」、「相続する相続人」を意味するわずかに高齢または社会的地位の同僚、友人、.

維生素d iu 尊敬語 謙譲語 尊敬語

Raden Emas Behiは、Mas Behiに契約し、「二番目の相続人」を意味し、廃止されました. 韓国 韓国の敬意は、日本の敬意と同様であり、同様に、多くの公式および非公式の社会的状況において、それらの使用が必須である. 韓国語の文法は全体として階層構造で機能する傾向があります。敬語が動詞や名詞に付け加えられ、多くの場合、ある単語は同じ動詞や名詞の意味で完全に別の言葉に交換されますが、異なる名詞的意味を持ちます. 言語学者は、韓国語では6つのレベルの敬語があると言いますが、日常会話では現代韓国語では4つだけが広く使用されています. サフィックス-si-()は、ほとんどの敬称動詞で使用されますが、必ずしもそうではありません. 高齢者や社会的地位が高い人との間で、敬意を表する文や言葉を使わないようにすることは非常に無謀で攻撃的であると考えられており、ほとんどの韓国人は、初めて遭遇した人. マレーシア 主な記事:マレー語の名前とマレー語のスタイルとタイトル ブルネイとマレーシアのマレー語を話す文化では、タイトルと敬語の複雑なシステムが広く使われています. 対照的に、シンガポールは、1891年に英国の植民地政府によってマレー人ロイヤルティが廃止されたが、. (2016年7月)(このテンプレートメッセージを削除する方法と時期を知る) パキスタンには、名前の代わりに、または名前の代用として使用されることがある多数の名誉ある書式があります. パキスタンで最も一般的な敬意を表しているのは、通常、被験者名の直前または被験者の直後に置かれます. 接頭辞の種類:男性のためのパキスタンの伝統的なウルドゥー語は接頭辞Mohtaram. たとえば、Syed Mohammad JahangirはMohtaram Syed Mohammad Jahangirになります. たとえば、Shamim AraはMohtarama Shamim Araになります. 例えば、Syed Zaki AhmedはSyed Zaki Ahmed Sahabになるだろう. 女性のためのパキスタンの伝統的なウルドゥー語は接尾辞サヒバです。例えば、Shamim AraはShamim Ara Sahibaになるだろう.

維生素d iu 尊敬語 謙譲語 尊敬語

(2016年7月)(このテンプレートメッセージを削除する方法と時期を知る) ペルシャの敬意を表しているのは、特にジェンダーや特定の社会的地位(e. 、名前Agha、名前Khanom、名前Ostad [教師または聖職者])、名前Rayis [マネージャー、リーダーまたはディレクター]. ジェニファーをより正式な名誉的な言及は名前AhanaおよびSarkar [彼女の各閣僚]に先行するJenab [彼の閣下]である、名前Khanomに先行する . 新しい名誉はArjomandであり、これは他の敬意を払っています(性別を除いて)、男女別ではありません. 、Ostad Arjomand氏名、Rayis Arjomand Sarkar Khanom氏名). フィリピン 主な記事:フィリピンのスタイルと敬意 フィリピン人の敬語の使い方は人によって異なりますが、時には会話の中にpoやhoという単語が挿入されたり、年齢階層構造に依存したりするなどの共通点があります. いくつかは時代遅れになっていますが、敬意、親しみやすさ、または愛情を示すために、まだまだ広く使われています. 主にティーンエイジャーが使用している新しい「敬語」の一部は、人気が高まっています. タガログ語には、ビニビニ/アテ(「ミス」、「ビッグ・シスター」)、ギナン/アリング/マナン(夫人. 、 "Madam")、中国文化に根ざしたGinoo / Mang / Manong / Kuya( "Mister"、 "Sir"、 "Big brother". このように、高齢で働いている人や社会的地位が高い人は、MrまたはSirの後にFirst / last /またはフルネームを使用することができます.

維生素d iu 尊敬語 謙譲語 わかる

上記と同様の状況で女性に対処すると、ミスまたはマダムとその収縮が午前に続いて、姓/名/またはフルネーム. Sir / Miss / MadamまたはMa amの後にファーストネーム、ニックネーム、または姓が続くのは、通常、テレビや映画でさえフィリピンの母国語と社会的な会話に限られています. それにもかかわらず、非フィリピン人と帰化されたフィリピン人(外国人学生や専門家など)は、フィリピンの方法で高齢者に対処する. フィリピン人の専門家のサインとして、この練習をより厳しい礼儀のシステムにぶつけた。彼らの教育達成度とプロフェッショナルの地位を誇示することに対する強迫観念. しかし、フィリピンの建築家、エンジニア、弁護士に対処しても、フィリピン人(特に生まれて教育を受けた人)は、フィリピンの建築家、技術者、弁護士に言及したり、. フィリピンで働く外国人や、フィリピン人の外国人配偶者を含めて、フィリピン人の帰化者と同じ方法で(特にフィリピンの大学のインストラクターとして)これらの称号と記述の一部を保持している外国人のフィリピン人も基本的なタイトルまたはSirまたはMa'am / Madamのいずれかが、結婚式のスポンサーのリストに含まれているときに不必要であるため、または簡単にするために採用されると主張する言語愛好家には、または彼女の名前は、カントリークラブまたは同様の組織の役人のリストに表示されます. 公的寄付、宗教活動、保護者協会のイベント、スポーツ競技会、新聞の社会ページ、そしてタイトルや教育達成とは何の関係もない活動. Doctorは実際には標準英語のタイトルですが、 "作成された"タイトルのArchitect、Attorney、Engineer(他の例の中でも)は、虚栄心の結果であり、タイトルホルダーと他の社会とを区別します。フィリピン人が初めて英語で書くことを始めたときに、新聞の擬似タイトルの歴史的使用があっても(タイトルホルダーの業績と成功は公表されない限り無視されるかもしれない). 考えられる理由は、第一に、フィリピン人に教えられた英語が新世界の平等主義者の英語であり、フィリピンに植民したアメリカ人が、すでに「ドン」や「ドン」のようなイベリア語の言語クラスマーカーを使用している低地社会に遭遇した. フィリピンを占領したアメリカ人は、「慈悲深い同化」のレトリックを通じて彼らの行動を正当化した. 言い換えれば、彼らは、植民地の反平等の反対であるアメリカの平等主義のような価値観を教えてフィリピン人を征服するだけだった.

維生素d iu 尊敬語 謙譲語 例文

第三に、アメリカの植民地主義の力は、フィリピン人をアメリカの生活様式の「不思議」にさらしたと思われる教育を教育に重点を置いている. 教育を通じて、アメリカの植民地国家は、新しい、より近代的なアメリカの制度で訓練されたフィリピン人の新しいエリートを育てた. 彼らの威信は、そのようなものとして、彼らの諜報を主張しただけでなく、植民者の生活様式の習得. Lisandro Claudioは、フィリピン人が弁護士、建築家、エンジニアに与えなければならない魅力的で迷信的なアタッチメントの源泉だと考えています. 植民者は私たちをある種のホワイトカラーの仕事に価値あるものにしてくれたので、彼らは言語学的に専門家に特権を与える. フィリピンの外国人専門家さえも、フィリピン人に居住し、結婚したとき、または帰化したときに影響を受けていたため、帰化したフィリピン人のスタイルは珍しくありません. スペイン語を話す文化 スペイン語には、seやor caballeroなどの名前の代用として使用することができる名誉的な形式がいくつかあります(「Mr。. "、" Sir "、" Gentleman "); seaa(" Madam "、" Mrs. 、 "Lady"、 "ma 'am")とse orita( "Miss"、 "young lady")、学士号または専門学位を持つ人のためのlicenciado(e. 、弁護士およびエンジニア)。教師のためのマエストロ、マスターメカニック、または修士号を持つ人。医者( "医者");等. また、ランク付けされた人や、いくつかのラテンアメリカ諸国では、ドン(男性)または女性(女性)を使用しています(e. コロンビアのようなラテンアメリカの国では、博士号を持っているかどうかにかかわらず、「博士」はどんな尊敬を集めています(たとえば、コロンビアの大統領はしばしば博士___と呼ばれます)。同様に「マエストロ」は芸術家の巨匠、特に画家に使用されます. 歴史的にustedされた単語は、名誉のタイトルvuestra merced(文字通り "あなたの慈悲")から来る. いくつかの地域では、話し手よりも若い人、特に非公式の場面を指している場合を除いて、相対的な見知らぬ人に対処することは無礼や挑発的であると考えることができる. ピンマップ Pingelapeseは、Pingelap環礁とPohnpeiの高島と呼ばれる東部のCaroline諸島の2つで話されているミクロネシア語です. 彼らの社会は、誰もが平等とみなされるような仕組みで構成されています。もっとも、移住に起因するものがほとんどない.

維生素d iu 尊敬語 謙譲語 レイ

丁寧な語彙はあまりなく、彼らが使用する言語はコモンズ言語に分類することができます. しかし、ミクロネシアの言語の中で、ポンペイアンは徹底的に開発された敬語を使用する唯一の言語です. これは、高度に構造化された階層社会がその文化において非常に重要であったことを示している. Pohnpeic言語では、2つの最高ランクの首長のために使用される王室言語があります. 敬語の使用だけでなく、尊敬と敬意を表する上級者の下で自分自身を下げるために使用される屈辱的言語もあります. この演説は、PingnapスピーカーがPingelap環礁に移住し、彼らのもっとカジュアルな話し方に適応したときにPingelapで失われた. 若い世代のPingelapeseスピーカーは敬語を使用していませんが、言語レポートの長老たちは敬意を表しています. タイ タイで使用される最も一般的な敬意は、友人、家族、同僚の年齢を区別するために使用されます. (khoon)(Middle Tone)はMr / MrsまたはMissと同じ方法で使用されます. "You"という言葉の代名詞としても使われています。     (Pee)(Falling Tone)は、兄弟や友人と話すときに使用されます. それは男性と女性の両方に使用され、また、彼らが受取人よりも年上である場合は、自分自身を参照するときに使用することができます     (Naawng)(High Tone)は、上記とまったく逆です. 男性と女性の間で使用され、話す人が受取人よりも若い場合は、自分自身を参照するときにも使用できます。. (Khruu)(ミドルトーン)は、教師に対処するときに使用され、文字通り「教師」に翻訳されます. (Aah-jarhn)(Middle Toneの両方の音節)は、教授に対処するために使用されます.

維生素d iu 尊敬語 謙譲語 レイ

それはKhruuと同じように多く使われますが、Aa-jarhnはもう少し尊敬します. 多くのTheravadaの仏教の学者とTheravadaの仏教に彼らの人生を捧げた人々は、彼らの信者の間でこの称号を取る. (Prah)(High Tone)これは、おそらくタイの文化における最高の敬語の1つです. 名前Bey、名前Han m、名前Beyefendi [文字通り "Lord Master"]、名前Han mefendi [文字通り "Lady Master"を意味する、Name Hoca [教師または聖職者]、名前retmen [教師専用]). 別の敬称はSay n / Muhteremであり、これは姓または正式名に先行しており、ジェンダー特有のものではない. n / Muhteremの名前の姓、またはSay n / Muhteremの姓を言ってください). ベトナム ベトナム語の敬意は、これらの代名詞の多くが起源となり、時代の変化により多くの人が使い果たされたり、置き換えられたりした中国語に比べて複雑です. ベトナム語では、人を指すときに敬意を表する、または代名詞が、2人の人々を定義する方法として機能します。互いの関係の程度. これらの代名詞の例には、「ch」高齢の姉妹、 ng '男性老人および「ch」は、若いおじさん(父親の弟/父親の側でのみ使用). ベトナム語の「私」に対する排他的な使用は、 「あなた」は、非公式で無礼と見なされる. 、Hoang Khai Dinh:Hoangは姓、Khai Dinhは名前です). しかし、最後に姓を置くことは、Facebookなどのソーシャルメディアサイトなど、西洋人に対応するための共通点となっています. Wuvulu-Aua Wuvulu-Auaは、最高の尊敬のためにのみ予約されているため、通常は敬語を組み入れていません. 例 殿下 あなたの聖体 閣下 あなたの君主 陛下 あなたの礼拝 野党/反対派 クエーカー教徒や特定の社会主義者などのような平等主義の強い感覚を持つ人々は、名誉あるタイトルを避けます. 誰かに対処したり言及したりするとき、彼らはしばしば、人の名前、非公式の代名詞、または「兄弟」「姉妹」「友人」「同志」のような社会的平等を意味する他のスタイルを使用する。. これは、革命的なフランスと社会主義諸国でも、Citoyen(「Citizen」)を住所の方法として使用した実践であった.

維生素d iu 尊敬語 謙譲語 テスト

[要出典] 結婚している女性と未婚の女性に別々の敬意を払うというフェミニストの批判(夫人. " すべての包含名誉あるMxは、特に英国で、性別、職業、地位、社会的地位、またはその他の社会的/文化的要因にかかわらず、いかなる人間にも適用されている. も参照してください 文化的に特定の用途 カナダの敬意を表します 中国の敬意 英語敬語 フランスの敬意 ユダヤ教の栄誉 インドの敬意 イスラム崇拝 日本の敬意 韓国の敬意 クニヤ(アラビア語) タイ王室の高貴なタイトル ベトナムの敬意 一般的な使用法 タイトル一覧 スタイル(住所の仕方) 名誉ある T-Vの区別 参考文献 脚注 ^教授の米国/カナダの使用法は、英語圏の世界の残りの大部分とは異なることに注意してください.
Diese Webseite wurde kostenlos mit Homepage-Baukasten.de erstellt. Willst du auch eine eigene Webseite?
Gratis anmelden